1 и 2 главы написаны на русском языке
УВОДЗІНЫ 3
1 Шматграннасць вобраза беларускага асветніка ў нацыянальнай паэзіі 6
2 Асэнсаванне значнасці асобы Скарыны ў беларускай драматургіі 11
ЗАКЛЮЧЭННЕ 23
СПІС ВЫКАРЫСТАНАЙ ЛІТАРАТУРЫ 26
А. Курейчик, «Скорина». Трудно назвать причину, по которой молодой, но уже известный драматург (известный более российской киноиндустрии, чем театральной публике Беларуси) Андрей Курейчик обратился к образу белорусского философа, просветителя и книгопечатника.
Помещенная на личном сайте автора в 2005 году пьеса «Скорина» скорее всего не претендует на право именоваться шедевром. Возможно, А. Курейчик задумал слегка поэпатировать публику и с этой целью решил «проехаться» по некоторым событиям из всемирной истории («Пьемонтский зверь»), библейским сюжетам («Потерянный рай», «Понтий Пилат») да «захватить» читателя пикантной интерпретацией сведений из биографии Скорины, перекроив их на свой вкус и современный лад, добавив при этом несколько расхожих клише, опускаю-щих драматизм реальных событий до фарсовой интриги, не брезгующей разговорной речью и даже банальной нецензурщиной.
В пьесе А. Курейчика Скорина показан грубым, капризным, циничным и даже жестоким человеком, который больше думает о своем здоровье и на протяжении всей пьесы истерично просит обычной ключевой воды (кстати, этот символ автором так и не был раскрыт, и непонятно, то ли герой все время хочет пить по болезни живота, или с похмелья, а может быть, он желал освобождения от гнетущих его обстоятельств внешнего и душевного мира?). В своей жизни он не раз обжегся в любви (увлечение натурщицей Джульеттой во Флоренции), его преследовали неудачи в семейной жизни (возлюбленная Марта не дождалась его и наложила на себя руки) и в предпринимательской деятельности - печатании и распространении книг в Вильно («наехали» этакие «братки» эпохи Возрождения, разбили гранки статей, сделали инвалидом Милоша - друга и помощника Скорины). И даже последние годы жизни Скорины были беспокойными: его услуги, советы как лекаря при королевском дворе оказываются скорее вредными, чем полезными.
Центром главной сюжетной линией пьесы является удивительная работоспособность Скорины, его необузданное желание просветительства для соотечественников-простолюдинов. Это - дело всей его жизни, и в конце своего земного пути он, несмотря на смертельную болезнь, продолжает напряженно работать: делает переводы на родной язык под «заказ», пишет «статейки, прадмовы», которые ни кому не нужны. Забвение злит его: никто его не читает, но он упорно творит для потомков. Правда, его еще помнят при королевском дворе: в почете его трудолюбие и упорство, но там ждут от него не целебных отваров, а «эликсиров жизни».
Не в научных изысканиях, не в плотской любви, а в книгопечатании Скорина нашел свое место в жизни. Скорина полностью погружается в работу: в Праге он нанимает «толковых ребят грамотных», «столяров хороших и кузнецов», ищет деньги, «чтобы все это оплатить», его не останавливают обвинения в богохульстве, коим считалось переписывание Библии, а также распространение ее при помощи пресса
Кульминацией пьесы А. Курейчика можно считать отъезд Скорины в Вильно. С воодушевлением Скорина воспринял предложение открыть там типографию и издавать книги. Ради работы на Родине он готов бросить жизнь в Праге среди единомышленников, жизнь, где «только-только все наладилось. Деньжата завелись, сарай отремонтировали». Скорина счастлив вернуться в Литву, счастлив быть полезным своим землякам. Для него Родина - прекраснейшее, почти райское место на земле, страна его детства.
1. Авдонина, Т.В. Франциск Скорина: личность белорусского просветителя в драматургии / Т. В. Авдонина// Искусство и культура. – 2014. № 1. – С. 69–80.
2. Агіевіч, У.У. Імя і справа Скарыны: У чыіх руках спадчына/ У.У. Агіевіч. – Мінск: Беларус. навука, 2002. – 318с.
3. Ад Полацка і Нясвіжа – да Падуі і Венецыі: Матэрыялы ўрачыстага адкрыцця мемарыяльнай дошкі Ф. Скарыну ў Падуанскім універсітэце і Першай беларуска-італьянскай навуковай канферэнцыі, якая адбылася ў Венецыі ў кастрычніку 1992 г. / Пер. з італ. Мовы Х. Міхасенкі, В. Калацкай; Рэд. А. Мальдзіс і інш. – Мінск : Навука і тэхніка, 1994. – 101 с.
4. Алексютовіч, М.А. Скарына, яго дзейнасць і светапогляд /М.А. Алексютовіч. –Мінск: Выд-ва АН БССР, 1958. – 145с.
5. Андрэявец, Р.М.Жыццё Францыска Скарыны /Р.М. Андрэявец. – Гомель: Полеспечать, 2004. – 76с.
6. Арочка, М.М. Судны дзень Скарыны: драматычная паэма / М.М. Арочка. – Мінск: Мастацкая літаратура, 1991. – 167с.
7. Белорусский просветитель Франциск Скорина и начало книгопечатания в Белоруссии и Литве// пад рэд.Я.С. Ліхтэнштэйн – Масква: Наука, 1979. –280с.
8. Бельскі, А.І. Сучасная беларуская літаратура: Станаўленне і развіццё творчых індывідуальнасцей (80 – 90-я гг.): вучэб.- метад. дапам. для настаўнікаў / А.І. Бельскі. – Мінск : Нар.асвета, 1997. – 254 с.
9. Васючэнка, П. Драматычная Фрэска Скарыны / П. Васючэнка // Тэатр. Беларусь. – 1992. – № 2. – С. 52–59.
10. Васючэнка, П. Драматургія і час / П. Васючэнка– Мінск:Навука і тэхніка, 1991. – 144 с.