РЕФЕРАТ 3
ВВЕДЕНИЕ 5
Обзор литературных источников по теме 7
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ РЕКЛАМЫ 8
1.1 Общая характеристика рекламной коммуникации в социуме 8
1.2 Развитие рекламы театральных представлений 12
1.3 Театральная афиша как средство продвижения театральных постановок 14
1.4 Структура и композиция театральных афиш 20
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 25
ГЛАВА 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ В ТЕАТРАЛЬНОЙ РЕКЛАМЕ 27
2.1 Лексическое своеобразие рекламных текстов театральных афиш 27
2.2 Языковые средства выражения экспрессии в театральной рекламе 32
2.2.1 Фонетические языковые средства выразительности 33
2.2.2 Лексические языковые средства выразительности 34
2.2.3 Синтаксические средства выразительности 36
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 38
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 39
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 41
Таким образом, на основании проведенного нами исследования можно сделать следующие выводы:
Рекламная коммуникация в социуме представляет собой процесс передачи рекламного сообщения от рекламодателя к целевой аудитории посредством определенного канала рекламы. Особенности рекламной коммуникации заключаются в следующем: 1) степень точности в направленности на целевую аудиторию определяется медиапланированием; 2) уровень запоминаемости рекламного сообщения зависит от частоты повторения в каналах рекламы; 3) рекламные коммуникации базируются на аргументации и эмоциональном воздействии. К универсальным правилам написания текстов в сфере рекламы и связей с общественностью относятся: а) простота предложений; б) простые слова; в) убедительность; г) естественность стиля.
Театральная афиша – это объявление о предстоящем театральном представлении как в исключительно текстовом варианте, так и в виде изображения, дополненного текстом. Театральная афиша представляет собой рекламный текст и является одним из основных средств продвижения театральных постановок. Театр может достаточно эффективно использовать разработку имиджа, фирменного стиля театральной организации, маркетинговые коммуникации с целью стимулирования зрительского спроса такие как: реклама, работа со СМИ, система связей с общественностью. Традиционными бродвейскими маркетинговыми стратегиями для продвижения постановок являются: 1) адресная почтовая рассылка; 2) онлайн-реклама; 3) кампании, воздействующие на то окружение, которое видит эту рекламу. Функции афиши: а) продвижение отдельных спектаклей, тем самым повышение экономического эффекта деятельности театров; б) формирование имиджа театра и его труппы, влияние на успешное поддержание творческой репутации театра; в) распространение информации о театральной жизни.
С точки зрения структуры, театральная афиша является поликодовым текстом, который состоит из двух частей – вербальной (текст) и невербальной (картинка, фон, цвет). Идентификаторами информации афиши выступают: название постановки, эмблема театра, возрастной ценз зрителя, отсылки к первоисточнику, обратная связь, имя художественного руководителя, режиссера-постановщика, указание жанра спектакля и актерский состав.
В театральной афише для привлечения внимания зрителей использовались следующие структурные компоненты: название театров; контактные данные (ссылка на сайт); авторство произведения; имена актеров, певцов или музыкантов. Среди языковых средств выразительности, применяемых для создания рекламного текста афиш, используют: 1) лексические языковые средства выразительности: идиома, клише, архаизм, метафора, эпитет, разговорная лексика; 2) фонетические языковые средства выразительности: рифма и аллитерация/ассонанс; 3) грамматические языковые средства выразительности: эллипсис, восклицательные предложения и повтор; здесь же можно отметить, что по структуре в афишах чаще используются номинативные предложения (в 56% случаях).
Среди существительных, используемых для обозначения постановок, используются: “musical” (даже если это концерт), “story”, “opera” и “play”. Для характеристики произведений наиболее употребительными являются такие прилагательные, как “new” и “best”.
1. Анисимова, Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов / Е.Е. Анисимова. – М., 2003. – 128 с.
2. Арнольд, И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов / И.В. Арнольд. – 4-е изд., испр. и доп. – М.: Флинта: Наука, 2002. – 384 с.
3. Бархударов, Л.С. Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории перевода / Л.С. Бархударов.– М.: Международные отношения, 1975. – 239 с.
4. Блинова О.И., Образная лексика русского языка / О.И. Блинова, Е.А. Юрина // Язык и культура. 2008. № 1. С. 5-13.
5. Васильев, Г.А. Основы рекламы / Г.А. Васильев – 2015. – Studref. Студенческие реферативные статьи и материалы [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://studref.com/resume/560243/zhurnalistika/osnovy_reklamy. – Дата доступа: 06.12.2021.
6. Васильев, С.Л. Удобочитаемость газеты и журнала: монография / С.Л. Васильев. – Воронеж: ВГУ, 2010. – 200 с.
7. Викулова, Л.Г. Коммуникативное пространство театра в лингвопрагматической парадигме / Л.Г. Викулова, Л.А. Борботько // Языковой дискурс в социальной практике: сб. науч. трудов Междунар. науч.-практ. конф., 7–8 апр. 2017 г., Тверь, 2017. – 281 с.
8. Воронцова, Т.А. Коммуникативное пространство в лингвопрагматической парадигме / Т.А. Воронцова // Вестник Удмуртского университета.– 2009. – № 1. – С. 11–17.
9. Герасимова, А П. Экспрессивные средства рекламного текста / А.П. Герасимова // Молодой ученый [Электронный ресурс]. – 2016. – № 17 (121). – С. 523-525. – Режим доступа: https://moluch.ru/archive/121/33552/. – Дата доступа: 06.12.2021.
10. Гойхман, О.Я. Бизнес-коммуникации в сервисе: документационные, речевые, имиджевые и рекламные технологии / О.Я. Гойхман. – 2017. – Studref. Студенческие реферативные статьи и материалы [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://studref.com/322049/marketing/biznes-kommunikatsii_v_servise_dokumentatsionnye_rechevye_imidzhevye_i_reklamnye_tehnologii. – Дата доступа: 06.12.2021.
11. Горбик, А.А. Поликодовость текста печатной театральной афиши / А.А. Горбик // Вестник Южно-Уральского гос. унив-та. – 2018. – №1. – Научная электронная библиотека «КиберЛенинка» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/polikodovost-teksta-pechatnoy-teatralnoy-afishi. – Дата доступа: 30.03.2021.
12. Дьякова, Е.Ю. Поликодовый текст в британском рекламном дискурсе сферы образования: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Дьякова Е.Ю.; [Место защиты: Воронеж. гос. ун-т]. – Воронеж, 2011. – 25 с.
13. Дэннис, Э. Беседы о масс-медиа / Э. Дэннис, Д. Мэррилл. – М., 1997. – 383 с.
14. Идиома. – Словарь иностранных слов русского языка [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/16750/ИДИОМА. – Дата доступа: 30.03.2021.
15. История рекламы: афиши. – Цифровая печать [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.24print.by/news/istoriya-reklamyi-afishi/. – Дата доступа: 30.03.2021.
16. Красноярова, Д.К. Реклама и театр в коммуникативном пространстве современной культуры: автореф. дис. ... канд. филос. наук: 09.00.13 / Красноярова Д. К.; [Место защиты: Ом. гос. пед. ун-т]. – Омск, 2009. – 19 с.
17. Лапина, К.В. Театральная афиша в России: опыт истории от возникновения до 20-х годов XX века: дис. ... канд. искусствоведения: 17.00.01 /К.В. Лапина. -М, 2008. - 184 с.
18. Максименя, Н.Н. Культурная дифференциация театральных анонсов / Н.Н. Максименя. – 2019. – С. 75-82. – Репозиторий Минского государственного лингвистического университета [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://e-lib.mslu.by/bitstream/edoc/799/3/%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%9D.%20%D0%9D.%20%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D0%B8%D1%84%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D1%82%D0%B5%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BE%D0%B2.pdf. – Дата доступа: 06.12.2021.
19. Малюга, Е.Н. Функционально-прагматические особенности речевого поведения британских и американских участников межкультурной деловой коммуникации / Е.Н. Малюга. – Москва : Российский университет дружбы народов, 2007. – 194 с.
20. Павлова, Ю. Маркетинг и театр / Ю. Павлова. - Интернет-проект «Энциклопедия маркетинга» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.marketing.spb.ru/read/essai/4.htm. – Дата доступа: 06.12.2021.
21. Проблемы и перспективы развития театрального искусства в России: Сборник научных статей студентов. Вып. 1. М.: Высшая школа сценических искусств - Электронный ресурс, 2018. – 79 с. – Режим доступа: https://www.raikin-school.com/sbornik%20naucnux%20statey.pdf. – Дата доступа: 06.12.2021.
22. Пространство научных интересов: иностранные языки и межкультурная коммуникация – современные векторы развития и перспективы: сборник статей по результатам V научной межвузовской конференции молодых ученых 16.04.2020 г. (ШИЯ НИУ ВШЭ) - Электронный ресурс / Отв. редактор Е.Г. Кошкина. Выпуск 4. – М. Изво ООО «Буки Веди», 2020. – 497 с. – Режим доступа: https://lang.hse.ru/mirror/pubs/share/431809522.pdf. - Дата доступа: 06.12.2021.
23. Пядышева, Т.Г. Языковые средства рекламного текста / Т.Г. Пядышева // Альманах теоретических и прикладных исследований рекламы. – 2014. – №2. – С. 70-75. – Научная электронная библиотека «КиберЛенинка» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovye-sredstva-reklamnogo-teksta. – Дата доступа: 06.12.2021.
24. Ухова, Л.В. Эффективность ценностной рекламы в социальных сетях / Л.В. Ухова // Вестник МГПУ. – 2011. – № 2 (8). – С. 57 – 64.
25. Фещенко, Л.Г. Структура рекламного текста / Л.Г. Фещенко. – СПб.: Петерб. ин-т печати, 2003. – 232 с.
26. Фофин, А.И. Вербальный компонент в совмещённом пространстве изображения и слова: (на примере афиш Тулуз-Лотрека) / А.И. Фофин // Вестник Московского гор. пед. унив-та. – 2010. – № 1 (5) 2010. – С. 45–58.
27. Шарков, Ф. И. Интегрированные коммуникации: реклама, паблик рилейшнз, брендинг / Ф. И. Шарков. – ВикиЧтение – полезная информация из книг [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://marketing.wikireading.ru/61593. – Дата доступа: 06.12.2021.
28. Шевченко, А.С. Театральная афиша как рекламный текст и метод воздействия / А.С. Шевченко // Вестник Ленинградского гос. ун-та им. А.С. Пушкина. – 2014. – Научная электронная библиотека «КиберЛенинка» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/teatralnaya-afisha-kak-reklamnyy-tekst-i-metod-vozdeystviya. – Дата доступа: 30.03.2021.
29. Шевченко, А.С. Театральный дискурс: структура, жанры, особенности лингвистической репрезентации: на примере русского, английского, бурятского языков: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Шевченко А.С.; [Место защиты: С.-Петерб. гос. ун-т экономики и финансов]. – Санкт-Петербург, 2012. – 274 с.
30. Шенкал, Г. Образные средства языка оригинала и перевода художественного произведения в аспекте межъязыковой и межкультурной эквивалентности / Г. Шенкал // Вестник Томского государственного университета. – 2013. – Научная электронная библиотека «КиберЛенинка» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/obraznye-sredstva-yazyka-originala-i-perevoda-hudozhestvennogo-proizvedeniya-v-aspekte-mezhyazykovoy-i-mezhkulturnoy-ekvivalentnosti. – Дата доступа: 06.12.2021.
31. Экспрессивность. – Лингвистический энциклопедический словарь [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://tapemark.narod.ru/les/591a.html#:~:text=. – Дата доступа: 30.03.2021.
32. Argent, Patrick. Exploring the art of the theatre poster / Patrick Argent. – 2016. – Site «DesignWeek» - Electronic resource. Mode of access: https://www.designweek.co.uk/issues/16-22-may-2016/exploring-the-art-of-the-theatre-poster/. Date of access: 06.12.2021.
33. Broadway.com [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.broadway.com/. – Дата доступа: 30.03.2021.
34. Broadway Marketing and Advertising Agencies in NYC Adopt Different Marketing Strategies to Market Broadway Shows. – New York Show Tickets service - Electronic resource. Mode of access: https://www.nytix.com/articles/broadway-marketing-agencies. Date of access: 06.12.2021.
35. Cambridge Dictionary [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://dictionary.cambridge.org/ru/. – Дата доступа: 30.03.2021.
36. Collins Online Dictionary [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.collinsdictionary.com/. – Дата доступа: 30.03.2021.
37. Oxford Learner’s Dictionaries [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/. – Дата доступа: 30.03.2021.