Материалы на сайте призваны помочь студенту самостоятельно написать собственную курсовую, диплом и т.д.
Главная Каталог Курсовые Употребление фразеологизмов в современных газетных текстах

Употребление фразеологизмов в современных газетных текстах

Курсовые, Социально-гуманитарные, Журналистика, БГУ
32 страницы
26 источников
2021 год
29.99BYN
110.00BYN
Купить
Поделиться в социальных сетях
Содержание
Материал частично
Список литературы

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ УПОТРЕБЛЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В СОВРЕМЕННЫХ ГАЗЕТНЫХ ТЕКСТАХ 5
1.1 Понятие о фразеологии и фразеологизмах 5
1.2 Виды классификаций фразеологических единиц 10
1.3 Особенности употребления фразеологизмов в современных газетных текстах 15
ГЛАВА 2 ЭМПИРИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ УПОТРЕБЛЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В СОВРЕМЕННЫХ ГАЗЕТНЫХ ТЕКСТАХ 18
2.1 Особенности употребления фразеологизмов в современных газетных текстах на примере российского издания «Ведомости» 18
2.2 Особенности употребления фразеологизмов в современных газетных текстах на примере российского издания «Московский комсомолец» 21
2.3 Особенности употребления фразеологизмов в современных газетных текстах на примере белорусского издания «СБ. Беларусь сегодня» 25
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 29
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 31

1. В исследовании было раскрыто понятие о фразеологии и фразеологизмах.
• Фразеология – раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка в современном состоянии и историческом развитии; а также совокупность фразеологизмов данного языка.
• Под фразеологизмами (фразеологическими единицами, фразеологическими сочетаниями) понимают составные наименования и идиомы (идиоматизмы, идиоматические выражения).
2. В контексте исследования была проведена классификация видов фразеологических единиц:
• по степени семантической спаянности и по грамматической структуре;
• по значению (однозначность, многозначность, прямое, переносное и др.);
• по тематическим группам (внешность человека, внутренний мир, состояние, поведение, род и вид деятельности, связь с животными и т.д.);
• по степени освоенности языком, а также по происхождению (связь с мифологией, литературой, религией и т.п.) и по функционированию в языке.
3. В исследовании были описаны особенности употребления фразеологизмов в современных газетных текстах. Язык современного газетного издания – это стремление к стандартизированности и одновременно к экспрессивности. Широкие возможности для реализации этой тенденции представляют как раз фигуры речи (в том числе и фразеологизмы) – отступления от нейтрального способа изложения для эмоционально-эстетического воздействия на читателя. Нельзя констатировать высокую употребительность фразеологии в публицистическом дискурсе. Сама частотность использования фразеологических единиц зависит от функциональной заданности текста, его сюжета, социальной направленности. Чаще всего употребление фразеологизмов можно отметить в кульминационных местах текста. Фразеологизмы в газетном тексте – показатель языкового мастерства, кругозора журналиста. Собственное мнение автора журналистского материала может быть выражено опосредованно, через использование фразеологии, так как она всегда содержит оценку, и в контексте обнаруживается мнение автора. Функционирование ФЕ в газетной публицистике облегчает восприятие материала статей, передачу основной мысли, заложенной автором, воплощает экспрессивную, эмоционально-оценочную и образную программу текста.
4. В практической части исследования был проведен анализ употребления фразеологизмов в современных газетных текстах трех изданий. В российском издании «Ведомости» редко используются фразеологизмы. Зачастую это прямые и однозначные по значению ФЕ, многокомпонентные по составу. Фразеологизмы в современных газетных текстах «Ведомостей» играют важную роль при создании броских заголовков, способных вызвать интерес у читателей, помимо заголовков, фразеологизмы в «Ведомостях» встречаются в кульминационных, наиболее эмоционально окрашенных частях текста. В результате исследования были выделены основные области, в которых обозначилась взаимосвязь между использованием фразеологизмов и редакционной политикой издания: отношение к Европе, США, к ситуации в Украине; отношение к внутренней политике России (Москвы), к российской экономической элите и к народу. Коннотация фразеологизмов социально-экономическая.
Также были проанализированы особенности употребления фразеологизмов в современных газетных текстах на примере российского издания «Московский комсомолец». Авторы статей «Московского комсомольца» применяют переносные, многозначные, двухкомпонентные и многокомпонентные фразеологизмы. А также используются ФЕ, описывающие физическое явление в природе, исторические события и исторических деятелей. По результатам проведенного исследования были обозначены ведущие области, в которых отмечалась взаимосвязь между использованием фразеологизмов и редакционной политикой издания: отношение к Европе, США, отношение к Германии. Коннотация фразеологизмов историческая и сатирическая.
Анализ особенностей употребления фразеологизмов в современных газетных текстах на примере белорусского издания «СБ. Беларусь сегодня» позволил утверждать, что издание применяет множество фразеологизмов, однако все они принадлежат одной группе – это ФЕ военного происхождения. Анализ фразеологизмов с военной тематики издания «СБ. Беларусь сегодня» подтверждает языковую картину: среди них встречаются русские, заимствованные и калькированные военные фразеологизмы. Большинство фразеологизмов в издании «СБ. Беларусь сегодня» посвящены возможным «боевым» действиям, а также повседневной деятельность военных. По результатам проведенного исследования были обозначены ведущие области, в которых отмечалась взаимосвязь между использованием фразеологизмов и редакционной политикой издания: отношения к Литве, Польше, Латвии. Коннотация фразеологизмов военная, идеологическая и историческая.

1. Баско, Н. В. Фразеологизмы в языке современных российских СМИ : лексикографическое описание / Н. В. Баско. – М. : КДУ, Университетская книга, 2016. – 192 с.
2. Баранов, А. Н. Аспекты теории фразеологии / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский. – М. : Знак, 2008. – 656 с.
3. Бондалетов, В. Д. Социальная лингвистика / В. Д. Бондалетов. – М. : Просвещение, 2012. – 160 с.
4. Вендина, Т. И. Введение в языкознание / Т. И. Вендина. – Москва : Высшая школа, 2014. – 288 с.
5. Виноградов, В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография / В. В. Виноградов. – Москва : Наука, 2010. – 312 с.
6. Волкова, С. А. Еще раз о фразеологическом значении в СМИ / С. А. Волкова, Т. Н. Федуленкова, Т. А. Басова // Военно-гуманитарный альманах. Сер. «Лингвистика». – Вып. № 5. – Т. 1 : материалы XIV Междунар. науч. конф. по актуальным проблемам теории языка и коммуникации «Язык. Коммуникация. Перевод» (Москва, Военный университет, 26 июня 2020 г.) / под. общ. ред. Н. В. Иванова. – М. : Наука, 2020. – С. 268–274.
7. Вятчина, B. E. Метафорический образ во фразеологизмах со значением «время» / B. Е. Вятчина. – Вестник ОГУ. – 2016. – № 11. – С. 185–189.
8. Габбасова, А. Р. Языковая картина мира: основные признаки, типология и фукнции / А. Р. Габбасова // Современные проблемы науки и образования. – 2013. – № 2. – 346 с.
9. Гак, В. Г. Проблемы лексико-грамматической организации предложения / В. Г. Гак. – Москва : София, 2017. – 230 с.
10. Дорошенко, А. В. Лексико-фразеологический фрагмент языка биржевой субкультуры (на материале английского языка) / А. В. Дорошенко // Фразеология в контексте культуры. – М. : Языки русской культуры, 20013. – С. 86–95.
11. Есперсон, О. Философия грамматики / О. Есперсон. – Москва : Иностранная литература, 2014. – 400 с.
12. Казанцев, А. И. Фразеологизмы в рекламных текстах Челябинских СМИ / А. И. Казанцев // Вестник Челябинского государственного университета, 2009. – С. 108–114.
13. Ковшова, М. Л. Лингвокультурологический метод во фразеологии : Коды культуры / М. Л. Ковшова. – М. : ЛЕНАНД, 2016. – 456 с.
14. Костина, Н. К. Современное понимание картины мира в лингвистике / Н. К. Костина // Материалы четвертой итоговой Всероссийской научно-методической конференции (20 апреля 2018 года) / под ред. Г. А. Плюхиной, Н. К. Костиной. – Рязань : РВВДКУ, 2018. – C. 200–204
15. Красных, В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология : Курс лекций / В. В. Красных. – М. : Гнозис, 2014. – 284 с.
16. Кунин, А. В. Фразеология / А. В. Кунин. – Москва : Международные отношения, 2012. – 287 с.
17. Ларин, Б. А. Очерки по фразеологии. Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике / Б. А. Ларин. – Москва : Нова, 2016. – 225 с.
18. Лекант, П. А. Современный русский язык / П. А. Лекант, Е. И. Диброва, Л. Л. Касаткин. – Москва : Дрофа, 2012. – 560 с.
19. Ломоносов, М. В. Российская грамматика Михайла Ломоносова / М. В. Ломоносов. – Санкт-Петербург : Печать при Императорской Академии наук, 2011. – 210 с.
20. Махмудова, М. А. Стилистика фразеологических единиц в английском и русских языках [Электронный ресурс]. – Режим доступа : http://pdf.knigi-x.ru/21filologiya/417648-1-udkmayusupova-bbk-812r-mamahmudova-stilistika-frazeologicheskih-edinic-angliyskom-russkomyazikah-interes.php. – Дата доступа: 21.10.2021.
21. Мокиенко, В. М. Загадки русской фразеологии / В. М. Мокиенко. – Москва : Высшая школа, 2018. – 436 с.
22. Молотков, А. И. Фразеологический словарь русского языка: Свыше 4000 словарный статей / А. И. Молотков, Л. А. Войнова, В. П. Жуков, А. И. Федоров ; под ред. А. И. Молоткова. – Москва : Русский язык, 2016. – 543 с.
23. Поливанов, Е. Д. Статьи по общему языкознанию : избр. работы / Е. Д. Поливанов ; вступ. ст. А. А. Леонтьева и др. – Москва : Наука, 2010. – 376 с.
24. Сираева, Р. Т. Фразеологическая картина мира : основное содержание и признаки / Р. Т. Сираева, Ф. Г. Фаткуллина // Современные проблемы науки и образования. – 2014. – № 3. – С. 67–69.
25. Шамсутдинова, Л. Р. О соотношении языковой и фразеологической картин мира / Л. Р. Шамсутдинова // Фундаментальные исследования. – 2015. – № 18. – С. 4100-4104.
26. Шевченко, А. Н. Типы фразеологизмов по степени семантической слитности / А. Н. Шевченко, C. Ш. Сейджелиева // Крымский академический вестник. – 2018. – № 6. – С. 217–220.

Похожие материалы
Фразеологизмы с названиями еды в русском языке, структура и семантика
Курсовые, Лингвистические, Русский язык, БГУ
30.0 byn
110.0 byn
Фразеологизмы с компонентом-зоонимом в немецком языке. Семантический аспект
Курсовые, Лингвистические, Семантика, Гргу им Я. Купалы
30.0 byn
110.0 byn
Немецкие фразеологизмы с зоонимическим компонентом, лингвокультурологический аспект
Курсовые, Лингвистические, Немецкий язык, Гргу им Я. Купалы
30.0 byn
110.0 byn
Фразеологизмы с зооморфизмами в английском языке
Курсовые, Лингвистические, Фразеология, МГЛУ
30.0 byn
110.0 byn
Семантико-мотивационное своеобразие английской фразеологии с числовым компонентом
Курсовые, Лингвистические, Английский язык, Гргу им Я. Купалы
30.0 byn
110.0 byn
Задать вопрос
Задать вопрос