Введение 3
Глава 1 Теоретические основы исследования речевых актов положительной оценки 6
1.1. Теория речевых актов как направление современных лингвистических исследований 6
1.2 Оценка как языковая категория 9
1.3 Дифференциация положительно-оценочных речевых актов 12
Глава 2 Функционально-прагматические особенности англоязычных речевых актов положительной оценки 19
2.1 Специфика функционирования англоязычных речевых актов положительной оценки 19
2.2 Языковая репрезентация речевых актов положительной оценки в английском языке 28
2.3 Специфика реакции на речевые акты положительной оценки в англоязычном диалогическом дискурсе 30
Заключение 34
Список использованных источников 37
Приложение А 41
Приложение Б 49
В процессе общения участники коммуникации выбирают определенные стратегии речевого поведения, основываясь на желании добиться того или иного результата, повлиять на адресанта определенным образом. Высказывания комплимента, похвалы, одобрения и лести, являясь положительно-оценочными по своей природе, являются мощным средством воздействия на собеседника, позволяют вербальными средствами добиться желаемого результата.
Цель данной работы заключалась в изучении особенностей использования англоязычных речевых актов положительной оценки.
В ходе исследования были решены поставленные задачи и сделаны следующие выводы.
1. Речевой акт – это целенаправленное речевое действие, реализуемое в условиях определенной коммуникативной ситуации. Базовыми классификациями речевых актов являются классификации, разработанные Дж. Остином и Дж. Серлем.
С точки зрения Дж. Остина, необходимо дифференцировать пять классов перфомативных (иллокутивных) актов: вердиктивы, экзерситивы, комиссивы, бехабитивы и экспозитивы. Пять базовых видов речевого акта выделяет Дж. Серль: репрезентативы, директивы, комиссивы, экспрессивы и декларации.
2. Оценка – это языковая категория, выражающая отношение говорящего к объекту действительности в зависимости от того, насколько удовлетворены его потребности, желания, интересы или цели.
Существуют различные классификации оценок, в основу которых заложены следующие критерии: аксиологическая интерпретация (мелиоративная и пейоративная оценка), наличие эмотивного компонента (интеллектуально-логическая и эмоциональная оценка), соотношение объективного и субъективного факторов (общая и частная оценка), способ оценивания (абсолютная и сравнительная оценка), влияние контекста (ингерентная и адгерентная оценка).
Оценка является категорией коммуникативного уровня, что позволяет выделить оценочные речевые акты в отдельный класс.
3. Положительно-оценочные речевые акты (комплимент, похвала, лесть, одобрение) различаются объектами оценивания, субъективностью / объективностью оценки, наличием / отсутствием реакции.
Комплимент – положительно-оценочный речевой акт, направленный на формирование положительной эмоциональной реакции собеседника, отличающийся повышенной эмоциональностью, субъективностью оценки, наличием гиперболизации, и предполагающий реакции собеседника.
Похвала – одобрительный информационный речевой акт, имеющий предметную цель и характеризующийся объективностью, преимущественно краткой формой выражения и стандартностью, обычно не предполагающий реакции.
Одобрение – это речевой акт признания хорошим, правильным, допустимым какого-либо действия объекта одобрения согласно нормам, установленным в данном обществе или собственным убеждениям говорящего. В структуру одобрения входит аргумент, в котором говорящим обосновывается положительная оценка.
Лесть – положительно-оценочный речевой акт, характеризующийся присутствием в мотивации говорящего расчета и корысти и реализующийся посредством актуализаторов гипервежливости, учтивости, предупредительности, любезности, обходительности и уважительных обращений.
4. Среди положительно-оценочных высказываний английского художественного дискурса преобладают речевые акты комплимента, репрезентированные 37 (74%) эпизодами общения. Реже функционируют речевые акты похвалы, представленные 2 (4%) речевыми высказываниями, одобрения, выявленные в 5 (10%) случаях и лести, репрезентированные 6 (12%) оценочными высказываниями.
5. Речевые акты положительной оценки, функционирующие в английском художественном дискурсе, реализуют следующие стратегии: контактоустанавливающие стратегии, стратегии этикетного поведения, стратегии управления и стратегии соучастия. Среди данных стратегий доминируют стратегии управления, выявленные в 17 (34%) речевых актах, и подразделяющиеся на частные стратегии провокации адресанта на конкретные действия и стратегии защиты. Стратегии этикетного поведения были выявлены в 13 (26%) эпизодах общения, содержащих позитивно-оценочные высказывания. Данные стратегии включают в себя ряд более конкретных стратегий: стратегию бесконфликтного общения и стратегию сохранения добрых отношений. Контактоустанавливающие стратегии были реализованы 11 (22%) положительными высказываниями и классифицированы, как стратегии расположения к себе собеседника и стратегии обольщения. Стратегия соучастия в исследуемых эпизодах общения была представлена 9 (18%) оценочными высказываниями.
6. Наиболее часто объектами положительной оценки являются внутренние качества адресата и его внешние данные, выявленные в 25 (50%) и 12 (24%) эпизодах англоязычного художественного дискурса. Количество выявленных высказываний, оценивающих способности человека, составило 7 (14%) единиц. Положительных речевых актов, указывающих на отношение коммуникантов друг к другу и оценивающих окружение адресата, было выявлено в количестве 3 (6%) единиц.
7. В английском художественном дискурсе превалирует применение оценочных прилагательных – 60 единиц. Вторую количественную группу составили наречия, представленные 42 случаями употребления. Репрезентируют высказывания положительной оценки 11 существительных, 5 глаголов, 3 местоимения и 2 причастия.
Отсутствие реагирования является главной особенностью реакции на речевые акты положительной оценки в англоязычном художественном дискурсе, выявленное в 41 случае. В ходе исследования были выявлены 4 единицы отрицательных видов реагирования на речевые акты позитивной оценки и 5 единиц положительной реакции.
Практическая значимость данной работы заключается в том, что ее результаты могут быть использованы на занятиях и при написании курсовых работ по лингвопрагматике.
1. Агаркова, О.А. Прагматические аспекты комплимента как формы речевого этикета: дис. канд. филол. наук: 10.02.19 / О.А. Агаркова. – Челябинск, 2004. – 133 с.
2. Арутюнова, Н.Д. Истоки, проблемы и категории прагматики / Н.Д. Арутюнова // Новое в зарубежной лингвистике. – М.: Прогресс, 1985. – С. 21–38.
3. Аршинова, О.С. Обучение речевому акту «комплимент» в иностранной аудитории: II сертификационный уровень: автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02 / О.С. Аршинова; Рос. гос. пед. ун–т им. А.И. Герцена. – Санкт–Петербург, 2007. – 20 с.
4. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. – М.: Сов. энциклопедия, 1969. – 607 с.
5. Бачурка, М.С. Прагматическая специфика оценочных речевых актов, стратегий и тактик в русскоязычном и англоязычном педагогических дискурсах: автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.20 / М.С. Бачурка; [Место защиты: Ур. гос. пед. ун–т]. – Екатеринбург, 2017. – 23 с.
6. Бессонова, И.В. Речевые акты похвалы и порицания собеседника в диалогическом дискурсе современного немецкого языка: автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04 / И.В. Бессонова / Тамб. гос. ун–т им. Г.Р. Державина. – Тамбов, 2003. – 22 с.
7. Бигунова, Н.А. Интеграция положительно–оценочных речевых актов в структуру диалогического дискурса (на материале современного английского языка) / Н.А. Бигунова // Вестник Рязанского гос. унив. им. С.А. Есенина. – 2013. – №4. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/integratsiya–polozhitelno–otsenochnyh–rechevyh–aktov–v–strukturu–dialogicheskogo–diskursa–na–materiale–sovremennogo–angliyskogo. – Дата доступа: 19.03.2021.
8. Богданов, В.В. Речевое общение: прагматические и семантические аспекты / В.В. Богданов. – Л.: Изд–во ЛГУ, 1990. – 88 с.
9. Бюлер, К. Теория языка. Репрезентативная функция языка / К. Бюлер. – М.: Прогресс, 1993. – 502 c.
10. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки / Е.М. Вольф. – Изд. 3–е, стереот. – М.: URSS, 2006. − 280 с.
11. Гак, В.Г. Языковые преобразования / В.Г. Гак. – М.: Шк. «Яз. рус. культуры», 1998. – 763 с.
12. Горяинова, Н.Н. Стратегии и тактики речевого поведения с применением высказываний похвалы и одобрения: автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.19 / Н.Н. Горяинова; [Место защиты: Ставроп. гос. ун–т]. – Ставрополь, 2010. – 20 с.
13. Гутарева, Н.В. Проблемы понимания и интерпретации дискурса лести / Н.В. Гутарева // Сибирский филологический журнал. – 2011. – №3. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/problemy–ponimaniya–i–interpretatsii–diskursa–lesti. – Дата доступа: 18.03.2021.
14. Данилова, Р.Р. Категория оценки как способ выражения антропоцентризма в лингвистике / Р.Р. Данилова // ВЕСТНИК ТГГПУ. – 2011. – №1(23) [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/kategoriya–otsenki–kak–sposob–vyrazheniya–antropotsentrizma–v–lingvistike. – Дата доступа: 19.03.2021.
15. Дорда, С.В. О некоторых стратегических вариантах речевого акта лести в английском языке / С.В. Дорда // Вестник Луганского нац. пед. ун–та им. Т. Шевченко. – 2007. – №10. – С. 34–39.
16. Дьячкова, И.Г. Похвала и порицание как речевые жанры / И.Г. Дьячкова // Вестник Омского университета. – 1998. – №3. – С. 55–58.
17. Жуматова, Ю.В. Лингвокультурологические особенности русского и английского комплиментов: на материале художественных произведений Х1Х века: автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.20 / Ю.В. Жуматова; [Место защиты: Тюмен. гос. ун–т]. – Челябинск, 2009. – 23 с.
18. Ильина, Н.В. Структура и функционирование оценочных конструкций в современном английском языке: дис. канд. филол. наук: 10.02.04 / Н.В. Ильина. – Москва, 1984. – 200 л.
19. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи / О.С. Иссерс. – Изд. 5–е. – М.: Лки, 2008. – 284 с.
20. Как похвалить человека на английском языке [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://engblog.ru/how–to–praise–a–person–in–english. – Дата доступа: 09.04.2021.
21. Карамова, А.А. Категория оценки в современном русском языке: учеб. пособие / А.А. Карамова. – Уфа, 2003. − 52 с.
22. Карасик, В.И. Оценочный кодекс в словаре / В.И. Карасик // Прагматические аспекты функционирования языковых единиц. – М.: ВТУ, 1991. – 88 с.
23. Клочко, Л.И. Высказывания похвалы в коммуникативно–деятельностной парадигме общения (на материале англ. яз.): дис. канд. филол. наук: 10.02.04 / Л.И. Клочко. – Сумы, 2003. – 193 л.
24. Маркелова, Т.В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке: автореф. дис. доктора филол. наук: 10.02.01 / Т.В. Маркелова / Моск. пед. ун–т. – Москва, 1996. – 47 с.
25. Остин, Дж. Слово как действие / Дж. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. – М.: 1986. – №17. – С. 151–169.
26. Панкратов, В.Н. Психотехнология управления людьми / В.Н. Панкратов. – М: Изд–во института психотерапии, 2001. – 323 с.
27. Петелина, Е.С. Некоторые особенности речевых актов похвалы и лести / Е.С. Петелина // Синтагматический аспект коммуникативной семантики. – Нальчик: Изд–во Кабардино–Балкарского ун–та, 1985. – С. 150–154.
28. Серебрякова, Р.В. Национальная специфика речевых актов комплимента и похвалы в русской и английской коммуникативных культурах: дис. канд. филол. наук: 10.02.19 / Р.В. Серебрякова. – Воронеж, 2002. – 202 с.
29. Серль, Дж. Классификация иллокутивных актов / Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. – М.: Прогресс, 1986. – №17. – С. 221–239.
30. Стернин, И.А. Введение в речевое воздействие / И.А. Стернин. – Воронеж: ИПУ МОУ ВЭПИ, 2001. – 252 с.
31. Тамберг, Ю.Г. Как научиться говорить комплименты / Ю.Г. Тамберг. – 2–е изд., испр. – Москва: Флинта: Наука, 2005. – 134 с.
32. Термигазина, З.К. Речевые акты похвалы и одобрения в педагогическом дискурсе / З.К. Термигазина, М.С. Бачурка // Вестник РУДН. – 2017. – №1. – С. 97–105.
33. Федорова, Л.Л. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения / Л.Л. Федорова // Вопр. языкознания. – 1991. – №6. – С. 46–50.
34. Фомина, Ю.А. Аспекты изучения языковой оценки / Ю.А. Фомина // Вестник Челябинского государственного университета. – 2007. – №11(445) – С. 154–161. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/aspekty–izucheniya–yazykovoy–otsenki. – Дата доступа: 19.03.2021.
35. Формановская, Н.И. Речевое общение: коммуникативно–прагматический подход / Н.И. Формановская. – М.: Русский язык, 2002. – 216 с.
36. Формановская, Н.И. Речевой этикет. Русско–английские соответствия: справочник / Н.И. Формановская, С.В. Шевцова – М.: Высш. шк., 1992 – 80 с.
37. Шмелева, Т.В. Модель речевого жанра / Т.В. Шмелева // Жанры речи. – Саратов, 1997. – С. 31–34.
38. Якобсон, Р.О. Лингвистика и поэтика / Р.О. Якобсон // Структурализм: «за» и «против». – М., 1975.– С. 193–230.
39. Якушина, Р.М. Динамические параметры оценки: на материале современного английского языка: автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04 / Р.М. Якушина / Башкир. гос. ун–т. – Уфа, 2003. – 24 с.
40. Austen, J. Emma / J. Austen. – 1816. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://royallib.com/read/Austen_Jane/Emma.html#0. – Дата доступа: 08.04.2021.
41. Austen, J. Sense and Sensibility / J. Austen. – 1811. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://royallib.com/read/Austen_Jane/Sense_and_Sensibility.html#0. – Дата доступа: 07.04.2021.
42. Ballmer, T. Speech act classification: A study in the lexical analysis of English speech activity verbs / Т. Ballmer, W. Brennenstuhl. – Berlin, 1981. – 274 p.
43. Halliday, M. On Language and Linguistics / M. Halliday. – London. New York: Continuum, 2004. – 489 p.
44. Herbert, R. Say “Thank you” or something / R. Herbert // American speech. – Alabama: The University of Alabama Press, 1986. – P. 77–89.
45. Holmes, J. Complimenting: A positive politeness strategy / J. Holmes // Sociolinguistics: The essential readings. – Wiley–Blackwell, 2003. – Р. 100–120.
46. Wilde, О. The Importance of Being Earnest / O. Wilde. – 1893. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://royallib.com/read/Wilde_Oscar/importance_of_being_earnest.html#0. – Дата доступа: 07.04.2021.
47. Wolfson, N. An emperically based analysis of complimenting in English / N. Wolfson // Sociolinguistics and language acquisition. – Rowley: Newbury House, 1983. – P. 82–95.