1. Теоретическая часть 2
Вопрос 3. Что вы понимаете под словом интерпретация? Когда появился этот термин? 2
2. Практическая часть 3
Анализ художественного текста Л.Н. Толстого «Анна Каренина» и его интерпретация иными видами искусства 3
Список использованных источников 11
Музыкальная интерпретация литературного произведения трактуется как музыкальное произведение, созданное в любом жанре и стиле на основе сюжета, персонажей или главной идеи литературного произведения. В начале XXI столетия интерпретация романа «Анна Каренина» в музыкально-сценических произведениях обнаруживается с новой силой, и первым композитором, обратившимся к этому литературному шедевру в новом веке, стал В.А. Успенский [1]. В основу музыкальной драмы были положены те сцены из жизни главных героев, в которых особенно отчетливо проявляются узловые моменты действия. В. Успенский выстраивает драматургию таким образом, что после каждой ансамблевой сцены один из персонажей остается наедине со своими мыслями и переживаниями, благодаря чему зритель, на наш взгляд, имеет возможность более глубоко прочувствовать эмоции и переживания героев. Все основные герои романа Л.Н. Толстого – Анна Каренина, Алексей Каренин, Алексей Вронский играют важную роль и в драме В. Успенского. В произведении Л.Н. Толстого и в музыкальной драме В.А. Успенского особое место отведено светскому миру Петербурга. Писатель и композитор внимательно относятся к отдельным репликам представителей элитного петербургского общества. Именно мнение светского общества губительно влияет на взаимоотношения Анны и Вронского: сплетни, интриги, осуждение и непонимание нарушают идиллию их жизни. Новым в данной интерпретации можно отметить тот факт, что ряд событий в опере по сравнению с романом, представлен в ином порядке. В одних случаях в основу сцены положена определенная глава, в других – материал комбинируется из разных глав романа. В тексте музыкальной драмы нарушена хронология событий, изменено место действия, по сравнению с описаниями, представленными на страницах романа Л.Н. Толстого. Также как и в романе, скачки выступают одной из ключевых сцен музыкальной драмы. Падение Вронского с лошади, реакция и переживания Анны, осуждение ее поведения высшим светом, осознание неверности супруги Карениным становятся кульминацией в развитии действия. Внутренний психологический конфликт и конфликт с обществом обостряются: тайное становится явным, что неумолимо приводит к трагической развязке произведения – гибели главной героини.
Таким образом, роман «Анна Каренина» Л.Н. Толстого получил весьма оригинальную интерпретацию в музыкально-сценическом произведении В.А. Успенского.
Рассмотрев интерпретацию романа Л.Н.Толстого «Анна Каренина» в различных видах искусства, можно подчеркнуть уникальность и многогранность поэтического мира героев романа, которая находит разностороннее отражение в разных сферах культурной деятельности и в настоящее время.
1. Агафонова, Д.В. Интерпретация романа «Анна Каренина» Л.Н.Толстого в одноименной музыкальной драме В.А. Успенского (некоторые наблюдения) / Д.В. Агафонова, О.Ю. Колпецкая // Искусство глазами молодых: материалы VIII Междунар. науч. конф. студентов, аспирантов и молодых ученых, Красноярск, 14-16 апреля 2016 г. / КГИИ ; редкол.: Н.А. Еловская [и др.]. - Красноярск, 2016. - С. 89-92.
2. Асеева, С.А. Иллюстрация М. А. Врубеля к роману Л. Н. Толстого «Анна Каренина» как феномен интермедиальности / С.А. Асеева // Наука о человеке: гуманитарные исследования. – 2015. – №3 (21). – С. 24-29.
3. Магалашвили, Ю.С. Эстетические закономерности художественной интерпретации экранизируемых произведений искусства (на примере экранизации произведений классической литературы) / Ю.С. Магалашвили // disserCat – электронная библиотека диссертаций» [Электронный ресурс]. - 2020. - Режим доступа : https://www.dissercat.com/content/esteticheskie-zakonomernosti-khudozhestvennoi-interpretatsii-ekraniziruemykh-proizvedenii-is. - Дата доступа : 18.09.2020.
4. Толстой, Л.Н. Анна Каренина / Л.Н. Толстой. – М.: АСТ. - 2007, 800 с.
5. Филипова, Е.О. Способы интерпретации литературного произведения / Е.О. Филипова // Научная электронная библиотека «Киберленинка» [Электронный ресурс]. - 2020. - Режим доступа : https://cyberleninka.ru/article/n/sposoby-interpretatsii-literaturnogo-proizvedeniya. - Дата доступа : 17.09.2020.
6. Шарапова, М.А. Трансформация элементов образной системы литературного произведения при экранизации (киноверсии романа «Анна Каренина» Л.Н.Толстого, «Записок юного врача» М.А.Булгакова) / М.А. Шарапова // Научная электронная библиотека «Киберленинка» [Электронный ресурс]. - 2020. - Режим доступа : https://cyberleninka.ru/article/n/transformatsiya-elementov-obraznoy-sistemy-literaturnogo-proizvedeniya-pri-ekranizatsii-kinoversii-romana-anna-karenina-l-n-tolstogo. - Дата доступа : 17.09.2020.