Материалы на сайте призваны помочь студенту самостоятельно написать собственную курсовую, диплом и т.д.
Главная Каталог Курсовые Выражение приветствия в произведениях А. П. Чехова

Выражение приветствия в произведениях А. П. Чехова

Курсовые, Лингвистические, Русский язык, ГГУ им. Ф. Скорины
25 страниц
19 источников
2022 год
27.99BYN
110.00BYN
Купить
Поделиться в социальных сетях
Содержание
Материал частично
Список литературы

Введение 4
1 Приветствия в рассказах А.П. Чехова 7
2 Извинения в рассказах А. П. Чехова 14
3 Прощания в рассказах А.П. Чехова 17
Заключение 21
Список использованных источников 24

Самой распространённой формулой в ситуации «Прощания» в произведениях Чехова является: Прощай(те) + обращение.
Обычно при прощании благодарят за гостеприимство, извиняются за беспокойство и желают остающимся всего доброго: « - Уезжаю! – говорил он, прощаясь с нею около калитки. – Не поминайте лихом! Спасибо за всё!» («Верочка») и там же: « - Ну, будьте счастливы, живите сто лет…»; « - В таком случае прощайте…Извините… - Прощайте, мой друг. Доброго здоровья» («Скучная история»). По старинному русскому обычаю отъезжающего обнимают и крестят трижды: « - Поезжай сам, мой милый, - сказала томно маман, - я остаюсь ночевать у Лили. Прощай, мой друг… Дай я тебя перекрещу…» («Володя»).
Вслед за прощанием следует просьба передать привет, кланяться родным, друзьям, а также выражается надежда на встречу: «Он прощался около тарантаса и сказал: - Ну, с богом! Кланяйся, Михайло, матери! Всем кланяйся» («Почта»). « - Ну, прощайте! Смотрите же, мы ждём вас! Не обманите! («Именины»).
Писателем используется и каламбурные формулы прощания: « - А засим до свидания, бонжур» («Скрипка Ротшильда»).
Мальчик Егорушка, как это свойственно детям, мысленно прощается не только с людьми, но и с неодушевлённым предметом: «Прощай, бричка! – подумал Егорушка» («Степь»).
Начальным формулам, с которых начинается письмо, противостоят формулы, используемые в конце текста письма, так называемая эпистолярная концовка. Это формулы «расставания», прекращения общения, которые также характерны в устной речи. Они выражают:
1. Пожелание (всего доброго, хорошего; до свидания);
2. Надежду на новую встречу (надеюсь на новую встречу и др.);
3. Сомнение в возможности еще раз встретиться, расставание надолго.
Посмотрим, какими речевыми этикетными оборотами чаще всего завершаются письма А.П. Чехова.

1 Чехов М.П. Вокруг Чехова. Воспоминания / М.П. Чехов // Новый мир. – 1981. – М.: Художественная литература, 336 с.
2 Лакшин В.Я. Толстой и Чехов. М.: Современный писатель, 1975, 234с.
3 Чехов А.П. Избранные произведения: / А.П. Чехов – Л: Лениздат, 1974. – 704 с.
4 Солженицын А.П. Творчество А.П. Чехова / А.И. Солженицын // Новый мир. – 1998. - № 10 - 178 с.
5 Курьянович А.В. Динамика жанрово-стилистических особенностей русского эпистолярного дискурса элитарного типа речевой культуры: дис. ...д-ра филол. наук. Томск, 2013. 397 с.
6 Седов К.Ф. Портреты языковых личностей в аспекте их становления (принципы классификации и условия формирования) // Вопросы стилистики. Вып. 28 Саратов, 1999. 3-28 с.
7 Инфантова Г.Г. Сильная языковая личность: её постоянные и переменные признаки // Речь. Речевая деятельность. Текст. Таганрог, 2000. 63-69с.
8 Инфантова Г.Г. П.В. Чесноков как носитель элитарной речевой культуры // Принципы и методы исследования в филологии: Конец XX века: Сб. статей научно-методического семинара «TEXTUS». Вып. 6 / Под ред. д-ра наук проф. К.Э. Штайн. СПб.; Ставрополь, 2001. 392-395 с.
9 Кочеткова Т. В. Проблема изучения языковой личности носителя элитарной речевой культуры (обзор) // Вопросы стилистики. Вып. 26. Саратов, 1996. с. 14-24
10 Голубева И. В. Речевой жанр поздравления в SMS-коммуникации // Современные проблемы лингвистики и методики преподавания русского языка в вузе и в школе: сборник научных трудов. – Выпуск 14. – Часть I. – Воронеж: Научная книга, 2010. – с. 95-100.
11 Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. 444 с.
12 Шмелёв Т. В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997. Вып. 1. с. 88-92.
13 Гусев В.Ю. Типология императива. М.: Языки славянской культуры, 2013. 336 с.
14 Шмелёв Т.В. Повседневная речь как лингвистический объект // Русистика сегодня. Функционирование языка: лексика и грамматика. М., 1992. 5-15 с.
15 Степанов А.Д. Проблемы коммуникации у Чехова. М.: Языки славянской культуры, 2005. 400 с.
16 Белунова Н.И. Дружеские письма творческой интеллигенции конца XIX – начала XX в. (жанр и текст писем). СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2000. 140 с.
17 Формановская Н.И., Шведова С.В. Речевой этикет. Русско-английские соответствия // Справочник. М., 1990.
18 Резникович М.Н. Мой Чехов// День. 2003. №177.
19 Чехов А.П.: Избранные произведения в 3-ёх томах. Повести и рассказы. – Москва, «Художественная литература», 1967.

Задать вопрос
Задать вопрос