Материалы на сайте призваны помочь студенту самостоятельно написать собственную курсовую, диплом и т.д.
Главная Каталог Курсовые Прецедентные имена в названиях объектов Минска

Прецедентные имена в названиях объектов Минска

Курсовые, Лингвистические, Ономастика, МГЛУ
43 страницы
38 источников
2020 год
29.99BYN
110.00BYN
Купить
Поделиться в социальных сетях
Содержание
Материал частично
Список литературы

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 АНАЛИЗ ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКОВ 6
1.1 Ономастика – как научная дисциплина 6
1.2 Ономастическая метафора 11
1.3 Разделы ономастики 14
Выводы по главе 1 22
ГЛАВА 2 ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ИМЕНА В НАЗВАНИЯХ ОБЪЕКТОВ ГОРОДА МИНСКА 23
2.1 Прецедентные имена 23
2.2 Прецедентность как рекламный атрибут в названиях объектов города Минска 26
Выводы по главе 2 36
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 37
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 40

Выводы.
1. Изучением имён собственных, историей их возникновения и трансформации в ходе долгосрочного использования в языке-источнике, а также вопросами заимствования их из других языков занимается такой раздел языкознания, как ономастика (с древнегреческого – искусство давать имена). Так, предметом изучения ономастики является оним (имя собственное) это имя существительное, используемое для наименования конкретного, определённого предмета или явления и выделяющее их из ряда однотипных предметов или явлений.
2. Имена собственные зачастую несут стилистическую нагрузку, выполняют экспрессивную и прагматическую функцию, позволяя передать свое отношение к конкретному объекту или явлению. Под влиянием различных лингвистических и экстралингвистических факторов имена собственные нередко приобретают дополнительные значения, впитывая образные и эмоциональные элементы, и становятся своеобразными метафорами – ономастическими метафорами.
3. Топонимика – раздел языкознания, изучающий происхождение, значение, а также правописание географических названий. Очевидно, что эта наука также исследует развитие, современное состояние, природные и социальные условия прошлого, при которых возникли те или иные географические названия. Базовым понятием топонимики является топонимия – совокупность географических названий (топонимов) на определенной территории. Топонимам противопоставлены урбанонимы, или имена культурного ландшафта, именующие всё, что составляет городскую среду.
4. Прецедентное имя – собственное имя, связанное с каким-либо именем - символом эпохи, например с широко известным текстом. Чаще всего примерами таких текстов служит художественная литература. Источниками прецедентных имен выступают: произведения литературы (могут быть как классическими и близкими к классическим); реклама; лозунги (политические и др.); фольклор (сказки и др.); афоризмы; кино.
5. Обсуждая вопрос о систематизации и классификации прецедентных имен, Е.А. Нахимова обоснованно предлагает рассматривать их в трех аспектах: 1) с позиций ономастики (антропонимы, зоонимы, топонимы, хрононимы и др.); 2) с точки зрения исторической динамики словарного состава (неологизмы, окказионализмы, архаизмы, историзмы); 3) с точки зрения принадлежности онимов к общеупотребительной и необщеупотребительной (регионализмы, профессионализмы) лексике. Исследователь важнейшим компонентом семантики прецедентных имен считает культурологическое содержание и определяет данные онимы как «культурно обусловленные». Ученый считает, что прецедентная основа этих онимических номинаций оказывает ярко выраженное речевое воздействие на адресата, и относит их к разряду прагматически ориентированных.
6. С учетом источника прецедентности имена объектов г. Минска были разделены на виды и проанализированы с позиции: антропонимов: 1) имена известных русских, белорусских и зарубежных писателей; 2) имена деятелей культуры, композиторов, ученых русских и зарубежных, политических деятелей; топонимов; гидронимов; мифонимов: 1) теонимы; 2) имена героев древнегреческих мифов и царей; 3) имена демонических существ; 4) топонимы – фиктонимы (названия вымышленных топообъектов); 5. герои и названия мультфильмов и культовых кинофильмов, популярных телепередач; 6. астронимов; 7. фольклорные персонажи; 8. идеологем; 9. литературной ономастики: 1) названия русских, белорусских, украинских и зарубежных литературных произведений; 2) герои литературных произведений.
7. На основании проведенного анализа, была выявлена общая тенденция для наименований объектов в городе Минске – ассоциации. Довольно часто представление о городском объекте создается на основе разного рода ассоциаций, то есть единственного способа, ведущего к познанию окружающей действительности. Эти ассоциации в большей степени связаны со зрительными ощущениями и стоят у истоков более сложных процессов: появление метафорических переносов, появляющиеся в результате сравнений, метонимии как результата осознания особого места, занимающего городским объектом в пространственновременном континууме. Поэтому для всех случаев, связанных с наименованием городских объектов, мотивирующей базой становится нормативный графический облик имени существительного. Ассоциации как свойство ассоциативного мышления присущи каждому человеку, но объекты/субъекты, легшие в основу ассоциаций, различны в зависимости от исторических, природных, культурных, религиозных традиций, лежащих в основе жизненного уклада того или иного народа.
Однако не всегда подобная тенденция служит на благо руководителям объектов. К примеру: автомастерская-эвакуатор «Емеля». Емеля – имя нарицательное, ассоциируется с разгильдяйством, тунеядством, ленью. Мало кто, доверит свой автомобиль компании, которая символизирует разгильдяйство.
Среди «привлекательных» названий можно выделить, к примеру: зоомагазин «Белый Клык». Белый клык – имя нарицательное, ассоциируется с верностью, долгом, честью. Выбранное имя является «привлекательным» для покупателей, а, следовательно, удачным.
И в заключение отметим, что для прецедентных имен объектов города Минска свойственен ассоциативный нейминг, роль его велика как для города, так и его объектов в виду того, что выразительное и запоминающееся, уместное и оригинальное имя, будет способствовать продвижению на рынке и станет мощной опорой бренда-города, а соответственно повлияет на привлечение дополнительных инвестиций и будет способствовать национальному городскому туризму, что в свою очередь отразиться на социально-экономическом развитии Минска.

1. Басик, С.Н. Общая топонимика / С.Н. Басик. – Мн.: БГУ, 2006. – 200 с.
2. Беленькая, В.Д. Топонимы в составе лексической системы языка / В.Д. Беленькая. – М.: МГУ, 1969. – 168 с.
3. Березович, Е.Л. Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте: автореф. дисс. … д-ра фиол. наук: 10.02.01 / Е.Л. Березович; Урал. ун-т Екатеринбург, 1999. – 39 с.
4. Беценко, Т.П. Етюди з топонімії Сумщини / Т.П. Беценко. – Суми: Собор, 2001. – 72 с
5. Верещагин, Е.М. Костомаров, В.Г. Язык и культура. Лингвострановедение и преподавание русского языка как иностранного / Е.М. Верещагин. – М.: Русский язык, 1990. – 269 с.
6. Горбаневский, М.В. Русская городская топонимия: автореф. дисс. на соискание уч. степени канд. филол. наук: спец. 10.02.01 «Русский язык» / М.В. Горбаневский. – М., 1996. – 16 с.
7. Григорьев, В.В. О правописании в деле русской номенклатуры чужеземных местностей и народов / В.В. Григорьев // Географичекие известия, 1850, Вып. 2. С. 175 – 201.
8. Грот, Я.К. Заметка о топографических названиях вообще / Я.К. Грот. // Журнал Министерства народного просвещения, 1867, ч. СХХХ I, ноябрь, отд. 2. С. 617–668.
9. Гудков, Д.Б. Структура и функционирование двусторонних имен (к вопросу о взаимодействии языка и культуры) / Д.Б. Гудков // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 1994, № 6.
10. Даль, В.И. Толковый словарь живого велирусского языка / В.И. Даль. – М. : Эксмо, 2016. – 896 с.
11. Ермолович, Д.И. Имена собственные на стыке языков и культур / Д.И. Ермолович. – М.: Р. Валент, 2001. – 200 с.
12. Ефремова, Т.Ф. Самый полный современный толковый словарь русского языка / Т. Ф. Ефремова. – СПб. : АСТ, 2015. – 3312 с.
13. Захаренко, И.В., Красных, В.В., Гудков, Д.Б., Багаева, Д.В. Прецедентные высказывания как символы прецедентных феноменов / И.В. Захаренко, В.В. Красных, Д.Б. Гудков, Д.В. Багаева // Язык, сознание, коммуникация. – М.: Изд-во МГУ, 1997. С. 82–103.
14. Зубко, А. Українська ономастика: здобутки та проблеми / Андрій Зубко // Спеціальні історичні дисципліни: питання теорії та методики. – К. : Ін-т історії України НАН України, 2007. С. 262–281.
15. Жучкевич, В.А. Общая топонимика / В.А. Жучкевич. – Минск: Вышэйшая школа, 1968. – 432с.
16. Картавая, Ю.К. Ретроспектива исследования ономастики русского языка / Ю.К. Картавая // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – № 7 – 1 (61). – 2016. – С. 94–96.
17. Лучик, В.В. Про особливості номінації в топонімії України / В.В. Лучик // Вісник Прикарпатського нац. ун-ту ім. В. Стефаника. Філологія. – Івано-Франківськ, 2011 – Вип. ХХІХ-ХХХІ. – С. 21-24.
18. Мезенко, А.М. Ономастика / А.М. Мезенко. – Витебск: ВГУ имени П. М. Машерова, 2012. 152 с.
19. Мозговой, В.И. Причины и следствия ложной активации культурно-исторической реальности в правовой ономастике / В.И. Мозговой. // Гуманитарно-педагогическое образование. Психология. Педагогика. Филология. Искусствоведение. Культурология. Научный журнал. Т. 3, – № 4. Севастополь, 2017. С. 55–60.
20. Нахимова, Е.А. О критериях выделения прецедентных феноменов в политических текстах / Е.А. Нахимова // Лингвистика. Бюллетень Уральского лингвистического общества. Том 13. Екатеринбург, 2004.
21. Нахимова, Е.А. Прецедентные онимы в современной российской массовой коммуникации: теория и методика когнитивно-дискурсивного исследования : моногр. / Е.А. Нахимова / Урал. гос. пед. ун-т. – Екатеринбург, 2011. 276 с.
22. Нахимова, Е.А. Прецедентные имена как ментальное поле в политической коммуникации / Е.А. Нахимова // Лингвистика. Бюллетень Уральского лингвистического общества. Том 14. Екатеринбург, 2004.
23. Патенко, Г.Р. Типы онимов в художественном тексте / Патенко Г.Р. // Русское слово: литературный язык и народные говоры. – 2008. – С. 318–320.
24. Подольская, Н.В. Словарь русской ономастической терминологии / Отв. ред. А. В. Суперанская. – Изд. 2-е, перераб. и доп. – М.: Наука, 1988. – 192 с.
25. Подольская, Н.В. Ономастика / Н.В. Подольская// Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 346 – 347.
26. Поспелов, Е.М. Географические названия мира: Топонимический словарь / отв. ред. Р.А. Агеева. – 2-е изд. – М.: Русские словари; Астрель; АСТ, 2002. – 512 с.
27. Разумов, Р.В. Система урбанонимов русского провинциального города конца XVIII-ХХ веков (на примере Костромы, Рыбинска и Ярославля): автореф. дис. на соискание уч. степени канд. филол. наук: спец. 10.02.01 «Русский язык» / Р.В. Разумов. – Ярославль, 2003. – 19 с.
28. Разумов, Р.В. XVI Международная конференция «Ономастика Поволжья»: история продолжается / Р.В. Разумов // Верхневолжский филологический вестник. – 2018. – № 1. – С. 217–221.
29. Ратникова, И.Э. Прагматика топонимов и метафорическая семантика (на материале русскоязычной публицистики) / И.Э. Ратникова // Весник Гродзенскага дзяржаунага унiверсiтэта. 2000, № 3 (5).
30. Русский язык / Л.Л. Касаткин, Е.В. Клобуков, Л.П. Крысин и др.; Под ред. Л.Л. Касаткина. – М.: Издательский центр «Академия», 2001. – 768 с.
31. Стахорский, С.В Энциклопедия литературных героев / С.В. Стахорский, М. Абрамова, Л.Е. Баженова, Ю.Б. Большакова и др. – М.: Аграф, 1997. – 496 с.
32. Столяров, А.А. Стоя и стоицизм / А.А. Столяров. М.: АО КАМИ ГРУП, 1995. – 448 с.
33. Суперанская, А.В. Общая теория имени собственного / А.В. Суперанская. М.: Наука, 1973. – 366 с.
34. Толковый переводоведческий словарь / Л.Л. Нелюбин. – М.: Флинта: Наука, 2003.
35. Широков, А.Г. Русская урбанонимия в диахроническом освещении: апеллятивно-онимические комплексы / А.Г. Широков. – Волгоград, 2002.
36. Флоренский, П.А. Имена / П.А. Флоренский. – СПб : Авалонъ, 2011. – 320 с.
37. Šrámek, R. Beiträge zur allgemeinen Namentheorie / Rudolf Šrámek; hrsg. von Ernst Hansack. Wien: Praesens–Verl., 2007. – С. 17.
38. Zinken, J. Ideological Imagination: Intertextual and Correlational Metaphors in Political Discourse. Discourse and Society / J. Zinken. – Oxford: Oxford Univ. Press, 2003; 14; 4: 507 – 523.

Похожие материалы
Задать вопрос
Задать вопрос