Введение 3
1 К вопросу изучения фразеологии в отечественной и зарубежной лингвистике 6
1.1 Понятие фразеологизма и его основные признаки 6
1.2 Национально-культурная специфика фразеологизмов 9
2 Семантические группы фразеологических единиц, содержащих названия животных 15
3 Доминирующие уровни ценностей в англоязычных культурах (на материале фразеологических единиц с компонентом-зоонимом) 22
Заключение 28
Список использованных источников 32
Приложение А Фразеологизмы с зооморфизмами в английском языке
В состав фразеологизмов английского языка входят зоонимы, обозначающие различные классы представителей животного мира: 1) насекомые, среди которых выделяются жуки, тараканы, пчелы, бабочки, кузнечики; 2) птицы, цыплята, петухи, утки, ястребы, голуби, индюки, вороны, индюшки, совы; 3) домашний скот: свиньи, овцы, волы, быки, телята, ослы; 4) мелкие домашние животные: кошки, собаки; 5) дикие животные: волки, лисы, медведи, бобры; 6) грызуны: крысы, летучие мыши, кролики, зайцы; 7) морские животные: рыбы, киты, устрицы, улитки; 8) амфибии и рептилии: лягушки, змеи, ящерицы; 9) экзотические животные: львы, тигры, слоны, обезьяны.
По семантическому признаку, выделяются фразеологические единицы, которые являются метафорами, характеризующими жизнедеятельность и черты человека, а также те выражения, которые не связаны с человеком.
Фразеологические единицы с зоонимами, отражающие жизнедеятельность человека, можно разделить на пять категорий: черты характера, чувства, текущее состояние, действия, выражения, связанные со здоровьем и болезнями. Фразеологизмы, отражающие черты характера человека могут быть поделены на основании оценочного компонента. Так, согласно оценке устойчивых выражений можно разделить на положительные и отрицательные.
Фразеологические единицы, отражающие нечеловеческую действительность, делятся на четыре группы: выражения, использующиеся для описания животных или их деятельности, метафоры, которые используются для описания неживых предметов и явлений, пословицы и поговорки, выражения, использующиеся в разговорной речи и отражающие абстрактные понятия.
1. Абакумов, С.И. Устойчивые сочетания слов. / С.И. Абакумов. // Русский язык в школе. – 1986. – № 1. – С.28-31.
2. Арнольд, И. В. Лексикология современного английского языка: учебник. / И.В.Арнольд. – 3-е изд., перераб. и доп. – Москва: Высш. шк., 1986. – 276 с.
3. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Пер. с фр. Т. В. Вентцель, Е. В. Вентцель; Под ред. Р. А. Будагова. – Москва: Издательство иностранной литературы, 1955. – 416 с.
4. Бояркина Л.М. Лингвокультурологическая специфика фразеологизмов с компонентом-зоонимом в английском языке / Л.М. Бояркина, Л.А. Макарова
Новая наука: Современное состояние и пути развития. – 2016. – № 6-3 (86). – С. 125-127.
5. Долгалева, Е.Е. Семантические особенности фразеологических единиц с компонентом-зоонимом / Е.Е. Долгалева // Научное обозрение: гуманитарные исследования. – 2016. – № 3. – С. 140-147.
6. Жуков, В.П. Семантика фразеологических оборотов. / В.П. Жуков. – Москва: Наука, 1978. – 209с.
7. Зайниева, Н.Б. Эмотивная функция зоосемических фразеологических единиц в английском языке / Н.Б.Зайниева // Наука и Мир. – 2015. – Т. 2. № 4. – С. 21-23.
8. Иванов, А. О. Безэквивалентная лексика. Учебное пособие / А. О. Иванов. – СПб.: Изд-во СПбГУ, 2006. – 192 с.
9. Киприянова, А. И. Функциональные особенности зооморфизмов (на материале фразеологии и паремиологии русского, английского, французского и новогреческого языков): автореф. дисс. … канд. филол. наук /Кубанский государственный университет. – Краснодар, 1999. – 23 с.
10. Кунин, А. В. Курс фразеологии современного английского языка. / А. В. Кунин. – Дубна: Феникс+, 2005. – 488 c.
11. Кунин, А.В. Англо-русский фразеологический сло¬варь. / А.В. Кунин. — Москва: Советская Энциклопе¬дия, 1967. — 1264с.
12. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н.Ярцева. – Москва: Сов. энциклопедия, 1990. – 682 с.
13. Магомедова, У.З. Структурно-семантический анализ зоонимических фразеологизмов английского языка / У.З. Магомедова // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные науки. – 2012. – №3. – С. 24-29.
14. Никулина, Е. А. Взаимодействие и взаимовлияние терминологии и фразеологии современного английского языка. / Е.А. Никулина. – Москва: Прометей, 2004. – 228 с.
15. Пантюхова, П.В. Зооморфный код английской лингвокультуры в языковой картине мира / П.В. Пантюхова // в сб: Филология, журналистика и межкультурная коммуникация в диалоге цивилизаций. – 2014.– С. 513-515.
16. Рубанова, Е. В. Семантический процесс метафоризации на примере зооморфизмов английского и русского языков /Е.В. Рубанова // Классические концепции и современные технологии преподавания иностранных языков в XXI веке. – Могилёв, 2001. – С.133-135.
17. Слепушкина, Е.В. Фразеология русского и английского языков в зеркале национального менталитета (на материале концептов «предупреждение» и «угроза»): автореф. дисс. … канд. филол. наук: 10.02.20 / Е.В. Слепушкина. – Пятигорск, 2009. – 22 с.
18. Солодуб, Ю.П. Лексика и фразеология современного русского литературного языка. / Ю.П. Солодуб, Ф.Б. Альбрехт – Москва: Флинта, 2002. – 264 с.
19. Тишкина, Д.А. Субстантивные фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в английском и русском языках / Д.А.Тишкина // Вестник Чувашского университета. – 2007. – № 4. – С. 223-228.
20. Усенко, А.О. Источники происхождения фразеологизмов с семой зоонимом в английском языке / А.О. Усенко // Материалы международной научной конференции молодых ученых – Московский государственный областной гуманитарный институт. – 2015. – С. 217-218.
21. Фразеология в контексте культуры. – Москва: Языки русской культуры, 1999. – 265 c.
22. Черемисина, М.И. Сопоставительный анализ зооморфных характеристик. / М.И. Черемисина. – Москва: Наука, 2006. – 256с.
23. Чиненова, Л.А. Английская фразеология в языке и речи. / Л.А. Чиненова. – Москва: Просвещенье, 1986. – 341с.
24. Шанский, Н. Н. Фразеология современного русского языка. / Н.Н. Шанский. – Москва: Наука, 1985. – 272 с.
25. Ширшова, Н.С. Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом: лингвокультурный и семантический аспекты. / Н.С. Ширшова. // V Международная студенческая электронная научная конференция «Студенческий научный форум». – Москва, 2013. – С. 25 - 36.
26. Шмелев, Д. Н. Слово и образ. / Д. Н. Шмелев. – Москва: Наука, 1964. – 120с.