Материалы на сайте призваны помочь студенту самостоятельно написать собственную курсовую, диплом и т.д.
Главная Каталог Курсовые Лексiчныя асаблiвасцi мовы творчасцi Вiктара Казько

Лексiчныя асаблiвасцi мовы творчасцi Вiктара Казько

Курсовые, Лингвистические, Лексикология, МГУ им. Кулешова
29 страниц
20 источников
2015 год
29.99BYN
110.00BYN
Купить
Поделиться в социальных сетях
Содержание
Материал частично
Список литературы

УВОДЗІНЫ 3
ГЛАВА 1. ТЭАРЭТЫЧНЫЯ АСПЕКТЫ ПАНЯЦЦЯ ПАРАДЫГМАТЫКІ ЯК ЛЕКСІЧНАЙ АДЗІНКІ 5
1.1 Паняцце парадыгматыкі 5
1.2 Парадыгматычныя адносіны. Віды парадыгм 8
ГЛАВА 2. ЛЕКСІЧНЫЯ АСАБЛІВАСЦІ МОВЫ ТВОРЧАСЦІ ВІКТАРА КАЗЬКО 10
2.1 Сінанімія твораў Віктара Казько 10
2.2 Антанімія твораў Віктара Казько 13
2.3 Парадыгматычныя адносіны сінонімаў і антонімаў ў творах Віктара Казько 15
2.4 Стылістычная роля памяньшальна – ласкальных слоў у тэксце 16
2.5 Рэгіянальныя асаблівасці лексікі Віктара Казько 18
2.6 Гістарызмы і архаізмы ў творах Віктара Казько 24
ЗАКЛЮЧЭННЕ 26
СПІС ВЫКАРЫСТАНАЙ ЛІТАРАТУРЫ 28

Прынцып гістарызму пры разглядзе мастацкага тэксту з’яўляецца адным з найважнейшых прынцыпаў і патрабуе канкрэтна-гістарычнага падыходу да разнастайных моўных фактаў. Гэты прынцып трэба захоўваць пры лінгвістычным аналізе ўстарэлых слоў, дыялектызмаў i некаторых іншых лексічных, фразеалагічных і прыказкавых адзінак. Гістарызм, як пicaў В. У. Вінаградаў, — «аснова правільнага, навуковага разумення з’яў. Гістарычнымі павінны быць i адносіны да мовы мастацкага твора» [20, с. 182]. Асабліва гэта iстотна пры разглядзе твораў пра мінулыя эпoxi.
У хрэстаматыйных творах пераважаюць такія ўстарэлыя словы, якія для аўтара гэтых твораў былі не архаізмамі ці гістарызмамі, а жывымі словамі актыўнай лексікі. Устарэлымі яны сталі пасля, галоўным чынам у савецкі час. Такія словы называюць архаізмамі і гістарызмамі часу ў адрозненне ад архаізмаў і гістарызмаў стылістычнага ўжывання, якія з’яўляюцца ўстарэлымі і для чытача, і для аўтара твора, які свядома, з пэўнай стылістычнай мэтай, выкарыстаў іх у пэўным творы.
Гістарызмы называюць прадмет ці з’яву, якія ўжо зніклі, і не маюць у сучаснай мове сінонімаў. Таму іх значэнне можа быць растлумачана толькі апісальным зваротам. Архаізмы абавязкова маюць у сучаснай мове сінонімы, якія замянілі даўнейшыя назвы прадметаў, з’яў.
Сэнс пераважнай большасці ўстарэлых слоў незразумелы без адпаведнага каментарыя. Асабліва многа такіх слоў у творах ХІХ ― пач. ХХ ст.. Вось рэпліка з аповесцяў В. Казько: “Пан быў злы, што чорт, і худы, як кашчэй. Парабкі надумалі збавіцца ад пана… [5. 78]. Таму пазней, ужо калі паміж сабой абмяркоўвалі бурныя падзеі таго дня, яны аднадушна пагадзіліся: парторг і старшыня сельсавета ва ўсім вінаватыя…[7, с. 14] Пан – гістарызм са значэннем уладальнік маёнтка, памешчык (у дарэвалюцыйнай Расіі і ў капіталістычных краінах). Парабак – гістарызм са значэннем наёмны сельскагаспадарчы рабочы ў памешчыцкай або кулацкай гаспадарцы. Парторг – гістарызм, партыйны арганізатар — выбарны кіраўнік партыйнай групы.
У творах пісьменніка выкарыстаны лексічныя і семантычныя архаізмы. Сярод лексічных пераважную большасць складаюць уласналексічныя архаізмы – словы, якія поўнасцю ўстарэлі і выцеснены сучаснымі моўнымі адзінкамі з іншым коранем.
Праглынуў пан таго гада, і халера яго не бярэ, таўсцець толькі пачаў, адгадаваў чэрава – на воз не ўскласці, палагаднеў, дабрэйшы стаў” [5, c. 78]. Чэрава – архаізм са значэннем унутраная частка жывата чалавека, жывёлы.

1. Калиев, Г. Толковый словарь терминов языкознания / Г. Калиев. - Алматы: Сөздік-Словарь, 2005. – 440 с.
2. Фердинанд де Соссюр. Труды по языкознанию / Фердинанд де Соссюр. – Москва: Прогресс, 1977. – 695с.
3. Новиков, Л.А. Семантика русского языка / Л.А. Новиков. - М.: Высшая школа, 1982.
4. Рагойша, В.П.Паэтычны слоўнік / Вячаслаў Рагойша.- 3-е выд., дапрац. і дапоўн. - Мн.: Бел.навука, 2004. - 576 с.
5. Казько, В. Суд у Слабадзе. Аповесць. – Мн.: "Сталія", 2002. – 192 с.
6. Казько, В. Выбраныя творы. У 2 т. Т. I. Неруш: Раман. Апавяданні / Прадм. П. Ігруновай,— Мн.: Маст. літ., 1990,— 479 с., [1] л. партр.
7. Казько, В. Выратуй і памілуй нас, чорны бусел: Аповесці, апавяданні, эсэ.– Мн.: Маст. літ., 1993.– 319 с.: іл.
8. Стариченок, В. Д. Большой лингвистический словарь / В. Д. Стариченок. – Ростов н/Д: Феникс, 2008. – 811 с.
9. Чайкун, П.М. Экспрэсіўна-мадыфікацыйныя назоўнікі ў беларускіх і рускіх гаворках / П.М.Чайкун // Рэгіянальныя асаблівасці ўсходнеславянскіх моў: Тэзісы дакладаў і паведамленняў. – Гомель, 1990. – С.112-114.
10. Панина, Л.С. Экспрессивная и эмоционально-оценочная лексика как оценочная категория / Л.С.Панина // Проблемы современной лексикологии: Сборник науч. Трудов. – Калинин, 1983. – С. 55-58.
11. 1. Казько, В. Неруш: раман. Суд у Слабадзе : аповесць : для ст. шк. узросту / В. Казько. – Мінск : Юнацтва, 1991. – 589 с.
12. 2. Коваль, У. І. Народныя ўяўленні, павер‘і і прыкметы: даведнік па ўсходнеславянскай міфалогіі / У. І. Коваль. – Гомель : Беларускае агенцтва навукова-тэхнічнай і дзелавой інфармацыі, 1995. – 180 с.
13. Пяткевіч, Ч. Рэчыцкае Палессе / Ч. Пяткевіч ; уклад., прадм. У. Васілевіча ; пер. з пол. Л. Салавей і У. Васілевіча. – Мінск : Беларускі кнігазбор, 2004. – 672 с.
14. 4. Шур, В. В. Уласнае імя ў мастацкім тэксце: манаграфія / В. В. Шур. – Мазыр : УА МДПУ імя І. П. Шамякіна, 2010. – 207 с.
15. 5. Тлумачальны слоўнік беларускай мовы : у 5 т. / гал. рэдакцыя БелСЭ ; рэдкал.: К. К. Атраховіч (К. Крапіва) (гал. рэд.) [і інш.]. – Мінск : БелСЭ, 1977–1984. – Т. 1 : А–В. – 1977. – 608 с.
16. 6. Бароўка, В. Ю. Мастацкі этнаграфізм у беларускай прозе ХХ стагоддзя: тэорыя і практыка / В. Ю. Бароўка // Весці Нацыянальнай Акадэміі навук Беларусі. – 2006. − № 1. – С. 99–104.
17. 7. Барабаншчыкава, Т. Фальклорныя матывы ў творах Віктара Казько / Т. Барабаншчыкава // Полымя. – 2001. − № 12. – С. 302–312.
18. 8. Друк, Г. М. У Храме Слова. Міфатворчасць Віктара Казько : манаграфія / Г. М. Друк. – Мазыр : УА МДПУ, 2005. – 156 с.
19. 9. Абабурка, М. В. Дыялектызмы ў творах беларускіх савецкіх пісьменнікаў : кароткі слоўнік-даведнік / М. В. Абабурка. – Мінск : Выш. школа, 1979. – 144 с.
20. Виноградов, В. В. О языке художественной литературы / В. В. Виноградов. –– М., 1959.

Задать вопрос
Задать вопрос